Автор: Лира Алая
Жанр: Романы
Новогодний подарок для чудовища
Глава 1
О, кажется, меня украли.
— Сиди тихо, иначе будет плохо! — хриплый мужской прокуренный напрочь голос.
Точно похитили. Потрясающе! Нет, восхитительно! Никогда никто не крал, а теперь... Со мной даже разговаривали как с жертвой похищения. Новый опыт, разнообразие в моей скучной жизни, посвященной изучению магии. Я бы порадовалась более активно, если бы так спать не хотелось. Не открывая глаз, я тихонечко зевнула и поплотнее закуталась в одеяло.
Буду хорошей и послушной девочкой —очень интересно, что же будет дальше. Да и мужик-то прав: не буду сидеть тихо, будет плохо. Всем, кроме меня.
— Ты, придурок, ты чего кричишь?! — зашипел второй.
— Проверяю, чтоб не притворялась!
— А если она проснется, испугается и в обморок упадет от твоего мерзкого голоса?
— Да скорее уже от твоего зловонного дыхания. Да и упадет в обморок — ничего! Эти леди знаешь, какими страшными бывают? Когда я прошлый раз пытался похитить дочку барона, то она заорала так, что я свалился с третьего этажа и все деньги от предыдущего задания потратил на лекаря — лечил перелом, пытался восстановить слух хотя бы наполовину, а еще посещал этого... который с поврежденным разумом работает. Психуолог!
— А вдруг у нее сердце не выдержит?
Скорее, желудок. Карета отвратительная: даже пуховое одеяло не спасало от нещадной тряски. Хорошо, что нежарко. Снега еще вчера навалило столько, что магические очищающие амулеты тряслись от постоянной работы и грозили развалиться.
— И что?
— Помрет тогда! А заказчику она нужна живой. Кому вообще нужна мертвая леди...
У-у-у, наивные! Даже думать не хочу, сколько людей пожелали бы увидеть мой труп.
— Ну-у-у...
— Вот тебе и ну! Ты вспомни, какая она тихая и смирная. Мы, наверное, напугали ее до смерти, она ведь даже не сопротивлялась, когда мы ее крали из ее спальни. От ужаса, наверное.
Я честно старалась не рассмеяться. Ужас был один-единственный: мне придется вставать в такую рань. Есть у меня дурная привычка с обеда и до глубокого вечера работать много-много, а потом с глубокого вечера до чрезвычайно поздней ночи зачитываться книгами. И, конечно же, после такого проснуться раньше полудня — настоящий подвиг. А я милая леди, а не воин или дракон, чтобы совершать подвиги.
Когда в моей спальне очутились какие-то странные люди, то я не придала этому значения — приняла их за слуг. Слуги у меня, волшебницы Равенны из знатного дома Норсторнов, вышколены и благоразумны. Они ни за что не войдут в мою спальню до полудня. А если и войдут, то лишь ради очень важного дела, например, встречи с каким-нибудь гостем, о котором вечером я еще, возможно, и помнила, но в шесть утра определенно забыла!
Лишь в тот момент, когда меня не переодели магией, а обернули одеялом и перевязали его веревками, я поняла — что-то не так. Увы, легла я спать от силы полтора часа назад, поэтому мозг, хоть и соображал, но просыпаться и сопротивляться всему происходящему отказался. Ну, не слуги это, а какие-то глупцы. Даже не так. Идиоты и неудачники. Потому что иные люди не пытались бы меня без предварительной записи потревожить рано утром. А разве я не справлюсь с глупцами, как только проснусь? Вот так я позволила себя связать, закинуть на плечо и унести в какую-то карету в надежде, что спокойно отосплюсь.
Увы, дорога была ужасной, транспорт — и того хуже, так что вместо полноценного сна я смогла лишь подремать.
Карета остановилась внезапно.
— Прибыли, — воскликнул один из моих похитителей, не скрывая радости.
Радости я не разделяла. Какая вообще может быть радость ранним утром?
- А с ней что? Разбудим и?..
- Неси! Не «икай» тут. Спящая леди всегда лучше не спящей, - сказал тот, который не так давно жаловался на баронскую дочь. Точнее, тише.
Так странно! Какое глупое поведение – и какие мудрые речи. Может мне его папочке отдать в услужение потом? Ну, когда меня закончат похищать, а я разберусь, для чего это было нужно сделать.
Дверь кареты распахнулась, повеяло холодом.
- Несу. – Меня подняли как куль с мукой, закинули на плечо. – Почему мы вообще приперлись в такую даль? Неужели нельзя как обычно…
- Нельзя. Тут нас точно искать не будут. Никто не додумается, что мы притащим эту аристократочку в замок к самому герцогу Виндрейву.