» » Книга полностью
0%
Страница 1 из 108 Настройки чтения
  • Тема
  • Шрифт
  • Размер
  • Поля
  • Межстрочный интервал
  • Показывать прогресс

Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса II читать книгу онлайн

Автор: Ваня Мордорский

обложка книги Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса II

Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса II

Глава 1

— Аррррр! Сама уходи! Это моя территория!. — донесся с другой стороны голос чуть ниже тембром, чем у Хрули.

Хрули натурально гавкнула.

Я прищурился. И только сейчас разглядел какое-то маленькое животное… говорящее… Хищник на той стороне сделал еще несколько шагов навстречу, выйдя из тени деревьев и теперь я увидел, что это лиса. Рыжая и говорящая…почти как Хрули…

Да это ж лиса! Еще одна!

«Только разглядел? Да не волнуйся, она не опаснее твоей соплячки».

Совсем как Хрули. Один в один.

«В этом возрасте лисы-оборотни на одно лицо».

— Я сейчас тебе хвост оторву, чужачка! — пропищал голосок с той стороны, а потом…

Потом лиса на том берегу оттолкнулась от земли, совершила мощный прыжок и буквально взлетела над рекой.

— Это ты лучше побереги свой хвост, дрянь!

Хрули взвизгнула и устремилась ей навстречу, полная решимости дать отпор.

«Ну, про хвост это она зря — у лис это считается смертельным оскорблением», — заметил Ли Бо.

Через секунду над рекой полетели клочья рыжей шерсти.

И шерсть летела везде и всюду.

«Всегда любил смотреть на то, как лисы дерутся. Незабываемое зрелище,» — поделился Бессмертный.

Я же просто ненадолго выпал в осадок.

— На!

— На!

— Арррр! Фука! Уфо оторву! Пафкуда!

Вообще, Хрули не шепелявила, но сейчас ее рот был набит шерстью.

— Утрешься! Аррр! Гав!

— Порррррву! Аррр!

Бой происходил на берегу, и лисы напоминали клубок ожившей и бешено сцепившейся шерсти. Всё происходило так быстро, что я даже разглядеть их движения не успевал. Всё-таки духовные звери явно побыстрее обычных практиков будут.

Лисы грызли друг другу уши, царапались, кусали за пятые точки, пытались выдрать хвосты. В общем — в бой шло всё. В том числе оскорбления на лисьем, которые я не понимал, зато понимал Ли Бо.

«Вот это она завернула…»

Что она там завернула? Переведи.

«Ого!..А это обидно…»

Да что они там говорят?

«Рано тебе знать, выучишь лисий — сам поймешь».

И через секунду.

«Ооооо… Давай, Хрули, покажи засранке!»

Удивительно, но за нее болел Ли Бо, который всю дорогу то и делал, что жаловался на лису. А когда пришло время решить чью сторону выбрать — ее, или незнакомой лисы, — сразу выбрал Хрули.

Рыжий комок на пару мгновений распался на двух взъерошенных и очень злых лис. Их хвосты били по земле, отстукивая какой-то агрессивный ритм.

— Тварь!.

— Фука! Тьфу…

— На морду свою посмотри!

— Ты себя не видела!

— Уродина!

— Сама такая! У меня зато хвост белый!

— Это потому что ты с Праведником! Сама ты ничего не можешь, даже духовное растение не поймаешь!

— Арррр!

— Арррр!

Через мгновение последовал следующий раунд этого тонкого выяснения отношений лисьего народа.

А лисы, они всегда такие?

«Конечно, если встретилось две лисы — беги прочь, всё разнесут. Они друг друга не терпят. Вообще никак. Даже сестры друг друга ненавидят».

Надо бы как-то это прекратить… — заметил я, глядя на то, как лисы кувыркаются по земле. Тявк и визг стоял страшный, будто сражалась целая свора собак, а не две маленькие лисы, размерами меньше домашнего кота.

«Ну-ну, попробуй. Тебя с твоим уровнем они неплохо так продырявят, прежде чем ты сможешь что-то сделать. Лучший вариант — подождать пока их ярость стихнет, а там можно и поговорить».

Прекратила всё вода.

В один из моментов особенно ожесточенной схватки они просто свалились в реку, где с такой же интенсивностью продолжать бой уже просто не могли.