Главная » Любовное фэнтези » Госпожа для отверженных » Книга полностью
Читать онлайн полностью

Госпожа для отверженных

Автор: Лена Хейди

Жанр: Любовное фэнтези

Описание книги
Оцените книгу
0%
Страница 1 из 77 Настройки чтения
  • Тема
  • Шрифт
  • Размер
  • Поля
  • Межстрочный интервал
  • Показывать прогресс

Госпожа для отверженных читать книгу онлайн

Автор: Лена Хейди

обложка книги Госпожа для отверженных

Госпожа для отверженных

Пролог

Заседание Совета было в самом разгаре.

Разряженные в лучшем попугайском стиле семеро дамочек оживлённо обсуждали между собой насущные проблемы своей провинции. А в данный момент — мужские достоинства эльфа, которого угораздило попасть в плен.

Мне уже доводилось присутствовать на подобных дебатах, поэтому я спокойно сидела на одном из кресел в зрительском ряду и ждала своей очереди. Правда, сейчас разговоры об эльфе уже сильно затянулись, и моё терпение начинало давать слабину.

— Нет, мы не можем его убить! И не только потому, что эльфы мстительны. Он принц, и из его пленения нужно извлечь максимальную выгоду! — воскликнула Арника Дэй — цветущая блондинка лет тридцати в малиновом платье.

— Надо его перевоспитать! Сделать так, чтобы был как шёлковый! — взмахнула стеком коротко стриженая брюнетка в алом брючном костюме, Аделаида Загель.

— И как ты это сделаешь? — скептически хмыкнула пышнотелая блондинка Руфина Рой. Кружевное васильковое платье подчёркивало синий цвет её глаз и скрывало недостатки фигуры. — Он же такой сильный, зараза! Не только физически, это само собой. Лучшие маги империи не смогли обуздать его магию! Да, сейчас на него с великим трудом нацепили антимагический ошейник, но заглушка может выйти из строя в любой момент! Моргнуть не успеете, как он лишит свою хозяйку магии, убьёт её и сбежит.

— Да, он слишком опасен, — с большим сожалением вздохнула Арника. — Но как же хорош, гад! — мечтательно прикусила она губу.

— Хорош — это да. Только туповат, — хмыкнула Аделаида. — Так глупо попался в плен.

— Я слышала, он пытался спасти брата, — сказала Руфина. — Отбил младшего принца у гремлинов и отправил его порталом домой. А когда сам попытался уйти, его портальный артефакт дал сбой, и он вывалился не в своей Эльниарии, а прямо посреди воинской части в нашей провинции. Сильно израненный, он всё же попытался драться, разнёс половину гарнизона. Но наши воины его всё же скрутили.

— Везучесть — это не его конёк, — хохотнула Арника.

Мне было жаль эльфийского принца, угодившего в этот серпентарий. Слухи про его воинское мастерство и красоту уже распространились по всей планете. Думаю, если императрица была бы чуточку помоложе, уже давно прибрала его к рукам. Но год назад, когда ей исполнилось восемьдесят, она распустила весь свой гарем.

Так что кому теперь достанется этот бедолага, было непонятно.

В зале было жарко, и у меня уже начала побаливать голова.

Вдобавок в воздухе витал удушливый запах дорогих духов, словно эти дамы сговорились устроить в этом месте газовую атаку.

Почувствовав моё состояние, стоявший за моей спиной Ирнел аккуратно погладил меня по плечу и успокаивающе прошептал:

— Держитесь, госпожа, всё будет хорошо.

Ирнел Вайс был не только моим рабом, но и другом. А ещё телепатом. И эта его особенность не раз спасала мне жизнь. Выручала и мудрость этого пятидесятилетнего мужчины.

Без него я, попаданка в мир Аншайн, — Игнатова Наталья Ивановна, — давно бы скатилась вниз по местной аристократической лестнице и оказалась бы в служанках у одной из этих избалованных дамочек.

Именно благодаря ему я сейчас одна из гранд-дам провинции Артильон в империи Аншайн, владелица двадцати рабов и хозяйка модной художественной мастерской в поместье Ривас, где числятся наёмными работниками пятьдесят мастеров и художников.

Здесь царит матриархат, все руководящие места заняты женщинами. В рабстве, по местным законам, могут быть только представители мужского пола, начиная с восемнадцати лет. Но мужчины постепенно отвоёвывают себе всё больше прав.

Мои люди создают произведения искусства: пишут картины, делают красивую мебель, шкатулки и сувениры. Всё это пользуется большим спросом. И я даю своим рабам вольную при первой же возможности. Нанимаю их на работу как свободных мастеров.

Мне самой сейчас двадцать пять, и на всём Аншайне я считаюсь очень выгодной партией. Отбиваться от назойливых женихов уже вошло в привычку. Один из них — Жан Жермен — успел изрядно потрепать мне нервы. Он является родственником императрицы, хоть и очень дальним, поэтому может позволить себе особую настойчивость в ухаживаниях. Слово «нет» от меня он просто не воспринимает всерьёз. Для него оно означает «да, но позже».

Но до сих пор мне удавалось выкручиваться из всех щекотливых ситуаций. Причём в основном благодаря Ирнелу.

Так и живём.


Другие книги автора

Похожие книги