Главная » Любовное фэнтези » Попаданка в (не) любимую королеву » Книга полностью
Читать онлайн полностью

Попаданка в (не) любимую королеву

Автор: Ариана Миллс

Жанр: Любовное фэнтези

Описание книги
Оцените книгу
0%
Страница 1 из 67 Настройки чтения
  • Тема
  • Шрифт
  • Размер
  • Поля
  • Межстрочный интервал
  • Показывать прогресс

Попаданка в (не) любимую королеву читать книгу онлайн

Автор: Ариана Миллс

обложка книги Попаданка в (не) любимую королеву

Ариана Миллс

Попаданка в (не) любимую королеву.

1 глава.

Я хватала ртом воздух, пока сознание медленно возвращалось в моё израненное тело. Боль пульсировала в каждой клеточке, заставляя мою голову кружиться.

Где я? Это была не моя кухня и не стерильная больничная палата, куда меня доставили после того рокового ужина. Нет, это было что-то совершенно незнакомое.

Когда зрение прояснилось, я обнаружила, что лежу на плюшевой, покрытой бархатом кровати, окружённой роскошной мебелью, которая кричала о богатстве и власти. Над головой возвышался величественный балдахин с четырьмя столбиками, его шёлковые занавеси мягко колыхались от невидимого ветерка. Золочёные детали сверкали на богато украшенных зеркалах и деревянных панелях с замысловатой резьбой.

Но именно от фигуры, стоявшей рядом со мной, у меня перехватило дыхание. Высокая, царственная, с длинными чёрными волосами, ниспадавшими на спину, словно ночной водопад.

Слова девушки эхом отдавались в моей голове, когда она исчезла перед моими недоверчивыми глазами.

- Займи мое место...

Её бесплотная фигура просто... растворилась, оставив после себя лишь слабый дуновение воздуха. Мой взгляд лихорадочно метался по роскошной комнате в поисках какой-нибудь зацепки, какого-нибудь объяснения тому, что только что произошло. Но ничего не было. Только жуткая тишина и тяжесть моей новой реальности, навалившаяся на меня.

Я осторожно села, поморщившись от боли, которая пронзила всё моё тело. Протянув дрожащую руку, я коснулась роскошных тканей, украшавших кровать. Бархат, шёлк, текстуры, которых я никогда раньше не видела. Всё в этой обстановке казалось чуждым, но в то же время маняще роскошным.

Несколько служанок вошли в комнату, их движения были точными и почтительными. Одна женщина средних лет с добрым лицом воскликнула:

- Госпожа!, - поспешив опуститься передо мной на колени.

- Вы наконец-то проснулись!

Её мягкие и нежные руки взяли мои в свои, и она посмотрела на меня с тревогой на лице.

- Мы так переживали, когда не смогли вас разбудить, — продолжила она, и в её голосе послышался успокаивающий акцент.

- Ваше Величество, пожалуйста, простите нас за причинённые неудобства.

Слуги вокруг нас обменивались тревожными взглядами, их позы были напряжёнными от волнения. Было ясно, что они ждали моего ответа, ловили каждое моё слово.

Смятение затуманило мой разум, когда я уставилась на собравшуюся группу, их лица сливались в одно размытое пятно.

- Кто... кто вы такие? — заикаясь, спросила я, и мой голос был едва громче шёпота.

В комнате воцарилась тишина, если не считать вздохов слуг. Женщина, стоявшая на коленях передо мной, поднялась, и на её лице отразились шок и смятение.

- Госпожа, неужели вы ничего не помните? — воскликнула она, её акцент усилился от волнения.

Прежде чем я успела ответить, вперёд вышла другая молодая женщина, её изумрудные глаза пристально смотрели на меня.

- А вы, вы меня не узнаёшь? — спросила она, в её голосе было хрупкое равновесие надежды и тревоги.

Я пристально вглядывалась в лицо девушки, пытаясь уловить хоть искру узнавания, но ничего не находил. Она казалась смутно знакомой, возможно, из сна, но я не могла понять, в чём дело.

- Я... я вас не знаю, — призналась я, и в моём голосе прозвучала неуверенность.

Лицо молодой женщины исказилось, и она приглушённо всхлипнула. Остальные слуги перешёптывались между собой, обмениваясь сочувственными взглядами. Очевидно, это было нечто большее, чем просто недоразумение.

- Госпожа, пожалуйста, — взмолилась пожилая женщина, подходя ближе.

- Постарайтесь вспомнить.

- Вы — королева, наша любимая правительница.

- Мы все верно служили вам много лет.

Она указала на роскошную обстановку.

Это ваша спальня.

- Позовите лекаря! - наконец воскликнула женщина, ее терпение явно иссякло.

По ее приказу один из слуг умчался, без сомнения, за королевским лекарем.

Когда дверь за ним закрылась, остальные сотрудники неловко заерзали, их прежнее почтение сменилось видимым беспокойством. Атмосфера в комнате становилась все более напряженной, каждое проходящее мгновение тянулось как часы под тяжестью невысказанных опасений.

Я тоже почувствовала нарастающее чувство тревоги, хотя и не могла точно определить его источник. Что-то в этой ситуации казалось мне неправильным, несмотря на заверения, что я действительно королева. Воспоминания о моей прежней жизни, о кухне и ресторане теперь казались невероятно далёкими, как угасающий сон.


Другие книги автора

Похожие книги